Affichage des articles dont le libellé est preparation. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est preparation. Afficher tous les articles

lundi 29 avril 2013

From Orléans to Cambrai, through Paris' jungle


Early departure from Orléans, then going through Paris' nightmare of highway full of stressed (and stressing) drivers. Tough for our provincial nerves !

Fortunately, Picardie is a much quieter region as we go by the country.

Doors always lead to elsewhere.
We land around Cambrai, where we put the tandem together to, at last, start the adventure... tomorrow.
Flat box, a single hex wrench, doesn't it remind you something ?
A long hour after...

D'Orléans à Cambrai à travers la jungle parisienne



Départ matinal (un peu chaotique) d'Orléans, puis traversée de l'enfer parisien des voies rapides, toutes surchargées d'automobilistes excités. Dur dur pour les nerfs de provinciaux !

Heureusement la Picardie est plus calme et nous passons par la campagne.

Une porte donne toujours sur l'ailleurs.
Nous nous posons aux environs de Cambrai, où nous remontons le vélo pour enfin commencer l'aventure... demain.
Colis plat, une clé allen, ça vous dit quelque chose ?
Après une grosse heure...

27/04/2013 Final preparation, last episode


Ça rentre !
Let's resume where we left off ...
Once disassembled into two parts, we stored the whole set in the car, taking care of the rear brake cable, still connecting the frame's halves. The remaining small elements were added over between a few layers of cardboard to protect everything.
Tetris level 1 completed !

Here is our stuff for 6 months (roughly, we forgot some before taking the picture and fired a few after).

On vous laisse faire la liste :-P
There's about 20-25kg of luggage on the photo. Difficult to do less with our past experiences, we should however be equipped to operate between 0 ° C and 30 ° C or more, whatever the weather (but a sunny 20 ° C suits us very well!).

Will it fit into the bags? Yes / no / maybe?

Yes, it fits in ! Without much difficulty, but not without some doubts during the filling workshop.

samedi 27 avril 2013

Préparation finale, suite.


Ça rentre !
Reprenons où nous en étions...
Une fois démonté en deux parties, on a pu ranger le cadre dans la voiture, en prenant garde de ne pas trop tirer sur le câble de frein qui relie toujours l'ensemble. Le reste des petits éléments est revenu se rajouter par dessus entre quelques couches de cartons pour tout protéger.
Tetris level 1 terminé !

Côté intérieur, voici nos affaires pour 6 mois (à peu près, on avait oublié quelques trucs pour la photo et viré quelques uns après).

On vous laisse faire la liste :-P
Et voilà, environ 20kg de bagage sur la photo. Difficile de faire moins à la vue de nos expériences passées, on devrait être équipé pour rouler entre 0°C et 30°C ou plus, quelque soit le temps (mais 20°C avec du soleil nous conviendra très bien !). Il faudra bien sur rajouter à ça l'eau et les courses de nourriture.
Est-ce que ça rentrera dans les sacoches ? Oui/non/peut-être ?

La réponse est oui, sans trop de difficultés, mais on a quand même eu quelques doutes en cours de remplissage.

Un dernier petit restau dans le voisinage (très bonne crêperie d'ailleurs, le "Tonnerre de Brest"), et au lit !

Departure getting close...

... and bringing with him a usual "preparation panic".
There are so many little things to think about that our small brains overheat.

As the result of a lengthy game of "I'll unscrew you - oh no, it's not the good wrench", the bike now looks like a freshly opened ikea box.

We still have to take apart the two frame halfves and stick it into the small car with the tetris soundtrack for audio background.

As we have to close our internet connexion before... you'll see this later !

We saw many people these last days (it's not over) and all these visits, talks, messages and support comforted us. We could almost wander why are we leaving ?

BECAUSE ADVENTURE AWAITS US !
And this last settled day will be full of adventure and epic action !
To be continued...

Le départ approche...

... et vient avec la phase de panique de préparation.
C'est juste qu'il y a tellement de petits trucs à penser que ça surcharge nos petites cervelles.

Après une grande partie de "je vais te dévisser - non c'est pas la bonne clé", le vélo commence à ressembler à un colis ikea juste débalé.

Reste à séparer le cadre en deux via les 16000 boulons prévus pour ça, et ensuite la partie de tetris pour rentrer ça dans la petite voiture.

Et comme il faut rendre la connexion internet d'ici peu ... vous le verrez plus tard !

Ces derniers jours ont été l'occasion de voir beaucoup de monde (et c'est pas fini). Ces visites, discussions, messages et encouragements nous ont fait chaud au coeur, on se demanderait presque pourquoi est-ce qu'on part ?

MAIS POUR L'AVENTURE BIEN SUR !
Et cette dernière journée sédentaire promet d'être aventureuse et épique !
À suivre...

mercredi 24 avril 2013

The project

Our project gathers several ideas we tried to tie and fit into a single title :
  • tandem : the perfect bike for a united couple, a bit less perfect about other aspects. It is also a recumbent ^^
  • 2 : for "to", plain simple in english, less in french.
  • Scandinavie : destination of this journey, just an excuse for a northern Europe bike ride.
  • VV : It's us !

What else can we add ?
It is planned over 6 month and not sponsored. There aren't any assignment nor message to bring to the world although the way we travel has a meaning for us, but that's another story ;-).

Close to the end of our 2012 Loire's tour.

Le projet

Notre projet de voyage s'articule autour de plusieurs éléments que l'on a essayé de faire tenir dans le titre :
  • tandem : le vélo idéal pour un couple solidaire, un peu moins idéal pour d'autres choses. Ah, c'est aussi un vélo couché ^^
  • 2 : à prononcer à l'anglaise ("to") pour indiquer notre destination.
  • Scandinavie : thème-destination du voyage, c'est un prétexte à aller découvrir l’Europe du nord et ce qu'il y a sur la route pour y aller.
  • VV : ah ben ça, c'est nous !

Faut-il y rajouter quelquechose ?
C'est sur 6 mois et ce n'est pas un projet sponsorisé, il n'y a pas de mission, de message intentionnel porté bien que certaines "valeurs" y soient intrinsèquement véhiculées, mais c'est une autre histoire ;-).

Sur la fin de notre tour de Loire 2012...

lundi 15 avril 2013

Men waterproofing

And here's the men collection :

Ready to swim !
Similar jacket, almost the same pant (with home-made integrated gaitors), and a pair of shimano MT-71 shoes.

Imperméabilisation homme

Et voici la version masculine :

Prêt à nager !
Veste similaire, pantalon quasi-identique (guêtres intégrées artisanalement) et chaussures shimano MT-71.

dimanche 14 avril 2013

Women waterproofing

Knowing where and when we expect to go, knowing too that we may sometimes be very far from the sunny weather as it is now in Toulouse, we'll be ready for some wet periods.
Here is our women summer 2013 collection :

Waterproofed Vinciane !
Above a grotesque home-made jacket (gore-tex), a waterproof and not breathable pant, and a pair of Vaude Minsk over-shoes (that seem quite fine).

To come, our men summer 2013 collection, completely different !

Impermébilisation au féminin.

Sachant les régions que l'on compte traverser, sachant aussi que même à la belle saison c'est pas gagné pour du beau temps, nous allons partir avec de quoi être à peu près "étanches".
Voici notre collection femme été 2013 :

Vinciane imperméabilisée !
Avec une veste grotesque (gore-tex) maison, un pantalon étanche pas respirant et des sur-chaussures Vaude Minsk (qui ont l'air pas mal du tout).

À venir, la collection homme été 2013, radicalement différente !

lundi 1 avril 2013

J-46 J-30 (Sorry, the translator has been quite lazzy/busy/sick for some time ^^)

Time is running and the D-day is coming (D for departure, of course).
Are we ready ? Surely not !
Are we motivated ? More than ever !
While some administrative procedures are being completed, we made some serious progress about the sewing workshop.
The weather, although previously really cold for Toulouse, is now going wet and not that much warm, which should prepare us for cool days up there.
Very (very ) soon, we'll present the planned route we should follow.

lundi 18 février 2013

Buff + whool

What can merino whool fabric be used for ?

A pair of buff of course !

We are mighty stroumf !

Buff Bêêê...

Que faire de tissu mérinos en surplus ?

Des buffs bien sur !

Salut,  moi c'est shtroumf !